Emeritus Research Associate, Walter Reed Biosystematics Unit, Department of Entomology, Smithsonian Institution, Museum Support Center, Suitland, MD 20746-2863
Ссылка для:
Haemaphysalis qinghaiensis
Источники:
Публикации:
Авторы/Редакторы:
Guglielmone, Alberto A., Richard G. Robbins, Dmitry A. Apanaskevich, Trevor N. Petney, et al.
Дата публикации (перечислена/фактическая):
2009-08-01 / 2009-08-01
Название статьи/главы:
Comments on controversial tick (Acari: Ixodida) species names and species described or resurrected from 2003 to 2008
Название журнала/книги, номер тома:
Experimental and Applied Acarology, vol. 48
Страницы:
311-327
Издатель:
Место публикации:
ISBN/ISSN:
/0168-8162
Примечания:
doi: 10.1007/s10493-009-9246-2
Ссылка для:
Haemaphysalis qinghaiensis
Авторы/Редакторы:
Guglielmone, Alberto A., Richard G. Robbins, Dmitry A. Apanaskevich, Trevor N. Petney, et al.
Дата публикации (перечислена/фактическая):
2014-01-01 / 2014-01-01
Название статьи/главы:
Название журнала/книги, номер тома:
The Hard Ticks of the World (Acari: Ixodida: Ixodidae)
Страницы:
xiii + 738
Издатель:
Springer Netherlands
Место публикации:
New York, New York, USA
ISBN/ISSN:
978-94-007-74964/
Примечания:
doi: 10.1007/978-94-007-7497-1
Ссылка для:
Haemaphysalis qinghaiensis
Haemaphysalis qinghaiensis: Географическая информация
Географический отдел:
Southern Asia
Юрисдикция/происхождение:
Haemaphysalis qinghaiensis: Комментарии
Комментарий:
Guglielmone et al. (2009:322) note that 'Haemaphysalis quinghaiensis Teng,1980 is spelled qinghaiensis by Horak et al. (2002) and Barker and Murrell (2004) and even in Teng's original description (Teng 1980). Nonetheless, Latin grammar dictates that the correct spelling for this species is quinghaiensis, as recorded in Camicas et al. (1998).' Under the ICZN (2000), there is no basis for this kind of correction or emendation, unless Teng spelled the name both ways (in which case a First Reviser would note both and select one), although that is not alleged here. 'Quinghai' and 'Qinghai' (among others) are both valid transliterations, and Article 32.5.1 specifies that 'Incorrect transliteration or latinization, or use of an inappropriate connecting vowel, are not to be considered inadvertent errors.' Until new evidence supporting a Code-compliant emendation arises, ITIS will retain the original spelling as the correct one